Vida

La reina del sur tiene nueva versión en inglés

Los protagonistas de la serie televisiva Queen of the South (La Reina del Sur) se mostraron emocionados por formar parte de este proyecto que se presentó ayer mundialmente durante la conferencia Hispanicize en Miami, Florida EE. UU.

“Cuando leí el libro, hace ocho años, me fascinó, y fue un honor que me invitaran a la serie para hacer de Teresa Mendoza”, dijo a Efe la actriz brasileña Alice Braga, quien interpreta el papel protagonista. “Intenté acercarme lo más posible al personaje creado por el escritor español, buscando la fuerza y personalidad de la Teresa del libro”, agregó.

Una de las novelas más importantes del escritor español Arturo Pérez-Reverte, La Reina del Sur, es llevada a la pequeña pantalla en forma de serie televisiva de habla inglesa, como ya anteriormente lo había hecho en español el canal hispano Telemundo. La serie en inglés, dirigida a un público no necesariamente latino, fue llevada a la televisión por USA Network, la cual optó por darle un giro a la historia.

“Hay un gran material y todo el mundo quiere interpretarlo, así que nos sentimos muy honrados y afortunados por ser los segundos en interpretar esta historia”, dijo Verónica Falcón, quien representa el papel de Camila Vargas.

La historia de Pérez-Reverte narra la vida de Teresa Mendoza, una mujer mexicana que se traslada a España, ya que su vida está en peligro y allí se envuelve en las redes de contrabando y narcotráfico.

La historia muestra su vida, sus deseos, ilusiones, amores, y negocios ilícitos.

La presentación de la serie, tuvo lugar en el Regal South Beach Stadium de Miami.

Alice Braga

Actriz

“Intenté acercarme al personaje creado por Pérez Reverte, buscando la fuerza y personalidad de la Teresa del libro”.

No es fiel a la novela

Licencia televisiva

La versión en inglés de La reina del sur no sigue estrictamente la historia tal y como es contada en el la famosa novela de Pérez-Reverte, sino que toma los personajes, se inspirarse ellos y crea nuevas situaciones. “Los escritores de la serie optaron por no seguir exactamente el libro, así que me dolió un poco; pero así es la tele”, manifestó Braga.

Redacción

Equipo de redacción