Press "Enter" to skip to content

Oportunidad para la educación escolar (3)

Tanmi Tnam

Acerca del Coronavirus nadie quiere hablar por tantas limitaciones impuestas. La mayoría de familias que viven en pobreza siguen en espera de alguna ayuda para su sobrevivencia.

Actuales funcionarios de educación, han hecho mención de la educación bilingüe intercultural. Durante los últimos treinta años, el Ministerio de Educación, organizaciones afines y algunos docentes en servicio, hablan de la pertinencia cultural y lingüística de la oferta educativa para los pueblos de Guatemala. El Ministerio de Educación a la fecha cuenta con la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural y el Viceministerio de Educación Bilingüe e Intercultural, como las instituciones que tienen a su cargo concretar esta modalidad educativa para los niveles preprimario, primario y algunos centros educativos del nivel medio. En cuanto al diseño del currículum, las directrices proceden de las entidades centrales y este hecho limita la oportunidad a las regiones de concretar el diseño curricular que responda a las características y necesidades de la población que espera el apoyo de la escuela oficial para la conservación y desarrollo de sus elementos culturales.

A mediados del año 2016 la Corte de Constitucionalidad, para el caso del Pueblo Maya, hizo ver a través de un amparo otorgado a la Alcaldía Indígena de Santa Catarina Ixtahuacán, que efectivamente el Ministerio de Educación no está trabajando la educación bilingüe intercultural y ordena al Ministerio en mención que implemente dicha educación en trece escuelas del municipio de Santa Catarina Ixtahuacán y en el numeral IIIExhorta al Ministro de Educación la implementación paulatina de la educación bilingüe maya en una forma más integral, no solo en los centros educativos señalados en este amparo, sino que también en los que funcionan a nivel de la República de Guatemala, en donde exista población escolar indígena, para que sea impartida en forma multicultural e intercultural, atendiendo la visión y cosmovisión de los pueblos indígenas”. A este año, estamos conscientes que dicha modalidad educativa está lejos de ser implementada. La Procuraduría de los Derechos Humanos forma parte del proceso de acompañamiento en este caso específico.

Para el diseño y desarrollo del currículum cuyo objetivo es atender a los pueblos, será de establecer un proceso técnico que posibilite estudiar la cosmovisión, la cultura, la historia, la economía, el conjunto de valores, las instituciones y los medios de vida de cada uno de los cuatro pueblos que integran el Estado de Guatemala. El Ministerio de Educación debe señalar los lineamientos para la elaboración de diversidad de materiales que presenten los contenidos que fortalezcan la identidad de las personas y de cada pueblo.  Así mismo, dotar a las escuelas de todo el país para construir el perfil de país y Estado Multicultural que realmente es Guatemala.

El fortalecimiento del uso de las lenguas maternas debe contar con auditorio por cada aula, equipo de amplificación y de grabación, suficientes materiales educativos y señal de Internet para que las y los estudiantes puedan organizar eventos que facilitan escuchar, hablar, leer, escribir, conferenciar y participar en debates y mesas redondas. El aprendizaje de la segunda y tercera lengua, debe contar con materiales textuales, videos, documentales, películas, modelos reales a seguir y contextos específicos para la práctica. Para esto, se necesitan docentes que faciliten el aprendizaje en contextos multiétnicos en ambiente de democracia, participación, discusión, diálogo y propuesta.

Area de Opinión
Libre expresión de pensamiento.

Lea más del autor:

%d bloggers like this: